French homonyms

par | Juin 9, 2024 | Vocabulary | 0 commentaires

How do I use french homonyms? Learn everything here to make the difference and improve your French conversation.

 

French Homonyms

CE / SE

Observe :

  • Ce livre est vraiment très intéressant. This book is really very interesting.
  • Il se lève tous les jours à cinq heures du matin. He gets up every day at five in the morning.
  • C’est cematin ou ce soir. It is This morning or this evening.
  • Ça sepasse en quelle année ? That happens in what year?
  • C’est cedont nous vous avions parlé. This is what we told you about.
  • Elles sesont téléphoné hier après-midi. They called each other yesterday afternoon.
  • Ce sont des histoires incroyables.These are incredible stories.

CE is an adjective or a pronoun.

Examples:

Ce = demonstrative adjective

  • Ce livre est vraiment intéressant. This book is really interesting.
  • Je viendrai ce soir. I will come this evening.

Examples : Ce = demonstrative pronoun

  • Ce sont des histoires incroyables. These are incredible stories.
  • Ce que tu me dis est invraisemblable. This what you are telling me is incredible.
  • C’est ce dont nous vous avions parlé. It is this that we told you about.

 

SE is a personal pronoun (it is part of a pronominal verb)

Examples:

  • Il se lève tous les jours à cinq heures du matin. He gets up every day at five in the morning.

This is the verb  Se lever – to get up or wake up.

 

By conjugating the verb to other people, we then see that the form of the pronoun changes:

  • Je me lèvetous les jours à cinq heures du matin.
  • Tu te lèves tous les jours à cinq heures du matin. You get up every day at 5 am.
  • Il se lève tous les jours à cinq heures du matin. He wakes up every day at five in the morning.
  • Elle se lève tous les jours à cinq heures du matin. She wakes up every day at five in the morning.
  • On se lève tous les jours à cinq heures du matin. We wake up every day at five in the morning.
  • Nous nous levons tous les jours à cinq heures du matin. We wake up every day at five in the morning.
  • Vous vous levez tous les jours à cinq heures du matin. You wake up every day at five in the morning.
  • Ils se lèvent tous les jours à cinq heures du matin.They wake up every day at five in the morning.
  • Elles se lèvent tous les jours à cinq heures du matin.They wake up every day at five in the morning.

 

📌 Tip: When you cannot make this variation, then you must write “se”.

⚠️ Be careful, however, of verbs that are only used in the third person:

  • Ça se passe en quelle année ? What year does this take place?

We cannot say  » I’m going in what year” But it is indeed the verb “to happen”. For this reason, we write « with ».

Exercise :

Complétez les phrases par « se » ou « ce ». Complete the sentences with ‘se’ or ‘ce’.

  1. Je viendrais te voir ___ matin.
  2. Je ne comprends pas ___ que tu me dis.
  3. C’est ___ dont je vous ai parlé l’autre jour.
  4. Il est venu ___ matin.
  5. Il ___ trompe souvent de numéro de téléphone.
  6. Elles ___ sont demandé pourquoi il fallait le faire.
  7. C’est ___ jour-là que tout à changé.
  8. Il ___ passe des choses bizarres ici.
  9. Est-___ bien ___ matin que vous partez ?
  10. Regarde ___ garçon qui ___penche tout là-bas.

 

Translation :

  1. I’ll come and see you ___ morning.
  2. I don’t understand ___ you are telling me.
  3. It was ___ that I told you about the other day.
  4. He came ___ morning.
  5. He ___ the wrong telephone number often.
  6. They ___ why it had to be done.
  7. It was ___ day that everything changed.
  8. There ___ strange things going on here.
  9. Is it ___ morning that you are leaving?
  10. Look at ___ boy ___pen over there.

 

Answers

  1. Je viendrais te voir ce
  2. Je ne comprends pas ceque tu me dis.
  3. C’est cedont je vous ai parlé l’autre jour.
  4. Il est venu ce
  5. Il setrompe souvent de numéro de téléphone.
  6. Elles sesont demandé pourquoi il fallait le faire.
  7. C’est cejour-là que tout à changé.
  8. Il sepasse des choses bizarres ici.
  9. Est-cebien ce matin que vous partez ?
  10. Regarde cegarçon qui se penche tout là-bas.

 

Exercise :

Il—— pourrait que le prince sauve Cendrillon.
—— chat appartient à ma grand-mère.
Toutes les semaines, il —— vend des centaines de lapins sur—– marché.
Il faut —— dire adieu, ——- dire au revoir.
—– garçon ne sait pas manger proprement ; Il —– goinfre et —- salit !
Simone ne ——  fait pas de souci pour son colis.

Answers :

  • Se pourrait
  • Ce chat
  • Se vend
  • Ce marché
  • Il faut se dire adieu, se dire
  • Ce garcon
  • Il se goinfre et se salit
  • Se fait

 

Translation :

It—— could be that the prince saves Cinderella.

—— cat belongs to my grandmother.

Every week, he —— sells hundreds of rabbits at the market.

You have to —— say goodbye, ——- say goodbye.

—– boy doesn’t know how to eat properly; he stuffs his face and makes a mess!

Simone —— isn’t worried about her parcel.

 

ÇA ou SA ? How to make the difference ?

 

French homonyms

French homonyms

« ÇA » is a pronoun. 

  • It is a contraction of ‘that’. You can always replace ‘ça’ with ‘cela’.

Examples:

  • Ça va aller.
  • Ne faites pas comme ça.
  • Ça suffit maintenant.
  • Fais-tu ça tous les jours ?
  • Oui, c’est ça, oui.
  • Ça, c’est vraiment très intéressant.
  • Je trouve ça lamentable.

Translation :

  • It’s all right.
  • Don’t do that.
  • That’s enough now.
  • Do you do this every day?
  • Yes, that’s it, yes.
  • That’s really interesting.
  • I think it’s pathetic.

If you replace it with ‘cela’, you get :

  • Cela va aller.
  • Ne faites pas comme cela.
  • Cela suffit maintenant.
  • Fais-tu cela tous les jours ?
  • Oui, c’est cela, oui.
  • Cela, c’est vraiment très intéressant.
  • Je trouve cela lamentable.

Translation :

  • I’ll be fine.
  • Don’t do it like that.
  • That’s enough now.
  • Do you do this every day?
  • Yes, that’s it, yes.
  • That’s really very interesting.
  • I find it pitiful.

The sentences are still correct.

 

« SA » is a possessive adjective

Also known as a possessive determiner. It means « la sienne ».

  • Sa sœur est venue la semaine dernière.
  • Tu peux me parler de sa proposition.
  • Sa solution n’est pas la meilleure.
  • As-tu pris sa montre ?

Translation

  • His sister came here last week.
  • You can tell me about her proposal.
  •  His solution is not the best.
  • Have you taken his watch?

To check, you can replace it with ‘your’ and the sentence remains correct (although the meaning changes).

Exercise :

Complétez par « ça » ou « sa ». Complet by « ça » or « sa ».

  1. _____ m’intéresse beaucoup.
  2. _____ proposition m’intéresse beaucoup.
  3. Est-ce que tu crois que _____ va comme _____ ?
  4. _____ cousine nous a invités à passer deux jours dans _____ maison de campagne.
  5. Le chocolat ? j’aime bien _____.
  6. Vous faites _____ comment ?
  7. Il vient avec _____ voiture.
  8. Oui, c’est bien _____ !
  9. _____ commence à bien faire.
  10. Peut-elle nous montrer _____ copie ?

Translation :

1._____ is of great interest to me.

2.I’m very interested in _____.

3.Do you think that _____ goes like this?

4.____ cousin has invited us to spend two days at ____country house.

5.Chocolate? I like _____.

6.How do you _____?

7.He’s coming with _____ car.

8.Yes, it’s _____!

9._____ is starting to look good.

10.Can she show us _____?

Answers

  1. Çam’intéresse beaucoup.
  2. Saproposition m’intéresse beaucoup.
  3. Est-ce que tu crois que çava comme ça ?
  4. Sacousine nous a invités à passer deux jours dans sa maison de campagne.
  5. Le chocolat ? j’aime bien ça.
  6. Vous faites çacomment ?
  7. Il vient avec sa
  8. Oui, c’est bien ça!
  9. Çacommence à bien faire.
  10. Peut-elle nous montrer sa copie ?

How do you write « peut-être » ? With or without a hyphen?

French homonyms

French homonyms

Explication :  peut-être (with hyphen) = probably

Examples :

  • Il viendra peut-être.
  • Peut-être qu’il viendra.
  • Elle aime peut-être cette chanson.
  • Peut-être qu’elle aime cette chanson.

Translation

  • Maybe he’ll come.
  • Maybe he will.
  • Maybe she likes this song.
  • Maybe she likes this song.

Peut être (without hyphen) = « subject »  + peut être + something

Examples :

  • Il peut être en retard. He can be late.
  • On peut être américain et ne pas parler couramment anglais. You can be American and not speak fluent English.

⚠️ Here’s a tip if French is your mother tongue. Change the subject. IF the sentence is odd, use a hyphen.

Example :

  • Il peut être en retard. → Ils peuvent être en retard.

He may be late. → They may be late.

Exercise: peut-être or peut être 

1. J’ai oublié mes clés de voiture, ______________________________ se trouvent-elles dans mon bureau.
2. Rouler à vélo ______________________________ le meilleur moyen d’améliorer sa santé.
3. Un accident de la route (peut être remplace par un pronom personnel) il peut être ________________________évité si l’on est plus attentif en conduisant.
4. L’orage approche, nous devrions _____________trouver un abri avant que la pluie ne tombe.
5. Elle est ______________________________ très occupée en ce moment, tu devrais lui téléphoner plus tard.
6. Pour se détendre, la musique ______________________________ très efficace.
7. Aux heures de pointe, prendre l’autobus _________ la meilleure option.
8. Téléphoner au volant serait _______________la principale cause d’accident.
9. Le chocolat noir ______________________________ excellent pour le cœur.
10. Cet athlète est ______________________________ le meilleur sprinteur que j’aie connu.

Translation :

  1. I’ve forgotten my car keys. ____________________ They’re in my office.
  2. Cycling _________________ is the best way to improve your health.
  3. A road accident (can be replaced by a personal pronoun) can be ________________avoided if you pay more attention when driving.
  4. The storm is approaching, we should ___find shelter before it starts raining.
  5. She’s _________ busy at the moment, you should phone her later.
  6. Music ________ is a great way to relax.
  7. At rush hour, taking the bus _________ is the best option.
  8. Telephoning at the wheel is ________ the main cause of accidents.
  9. Dark chocolate __________ is good for your heart.
  10. This athlete is _______________ the best sprinter I’ve ever known.

 

Answers :

1) peut-être
2) peut être
3) peut être
4) peut-être
5) peut-être
6) peut être
7) peut être
8) peut-être
9) peut être
10) peut-être

What’s the difference between «plus tôt» et «plutôt» ?

Plutôt

  • nature: adverb.
  • meaning: preferably, quite, very

Examples :

  • Achète plutôt des fruits.
  • N’utilise pas ta tablette le soir. Prends plutôt un livre.
  • Plutôt mourir !
  • Plutôt deux fois qu’une.
  • Cette histoire est plutôt intéressante.

 Translation

  •  Buy fruit instead.
  • Don’t use your tablet in the evening. Pick up a book instead.
  • I’d rather die!
  • I’d rather die twice than once.
  • This story is rather interesting.

 

Plus tôt

  • nature: adverb
  • meaning: opposite of plus tard

Examples : 

  • D’habitude, je pars à huit heures. Mais demain, je partirai plus tôt.
  • Prévenez-nous plus tôt la prochaine fois !
  • Il est trop tard ! Il fallait venir plus tôt.
  • Envoie le dossier le plus tôt possible !
  • Plus tôt tu commences, plus tôt tu finis.

 Translation

  • I usually leave at eight o’clock. But tomorrow I’ll be leaving earlier.
  • Give us more notice next time!
  • It’s too late now! You should have come earlier.
  • Send the file in as soon as possible!
  • The sooner you start, the sooner you finish.

 

Exercise : complete with « plutôt » or « plus tôt ».

  1. Prends ______ cette robe, elle est mieux pour toi.
  2. Elles doivent finir ______ qu’hier !
  3. Cet exercice est ______ difficile.
  4. Ne regarde pas toujours la télé. Viens ______ nous parler.
  5. Réponds à ce message le ______ possible !
  6. D’habitude, elle arrive à vingt heures. Mais hier, elle est arrivée beaucoup ______.
  7. ______ rester à la maison qu’aller travailler pour un salaire de misère.
  8. ______ la mort que la souffrance.
  9. Cette fille est ______ mignonne.
  10. Il est trop tard. Revenez ______ demain !

 

Translation

  1. Take ______ this dress, it’s better for you.
  2. They have to finish ______ than yesterday!
  3. This exercise is ______ difficult.
  4. Don’t always watch TV. Come ______ and talk to us.
  5. Answer this message as ______ as possible!
  6. She usually arrives at eight o’clock. But yesterday she arrived ______.
  7. ______ stay at home than go to work for a pittance.
  8. ______ death than suffering.
  9. This girl is ______ cute.
  10. You’re too late. Come back ______ tomorrow!

Answers :

1. plutôt
2. plus tôt
3. plutôt
4. plus tôt
5. plus tôt
6. plus tôt
7. plutôt
8. plutôt
9. plutôt
10. Plutôt

 

Let me know in the comments if the use of these homonyms is clearer!

A bientôt
Julie

Commentaires récents

Aucun commentaire à afficher.

Share This

Share this post with your friends!